Пётр Ильич Чайковский – The Sleeping Beauty (Спящая красавица (фрагменты). Часть 2, 1986 (магнитоальбом)
Директор императорских театров И.
Всеволожский (1835—1909), поклонник творчества Чайковского, высоко оценивший
«Лебединое озеро», в 1886 году попытался заинтересовать композитора новой
балетной темой. Он предложил сюжеты «Ундины» и «Саламбо». Композитор,
работавший тогда над оперой «Чародейка», от «Саламбо» сразу же отказался, но
«Ундина» его заинтересовала: на этот сюжет была написана ранняя опера, и
Чайковский был не прочь к нему вернуться. Он даже попросил брата Модеста,
известного либреттиста, заняться сценарием. Однако представленный М. Чайковским
(1850—1916) вариант был отвергнут дирекцией театров, а Всеволожским овладел
другой замысел — создать пышный спектакль в стиле балетов при дворе Людовика
XIV с кадрилью из сказок Перро в дивертисменте последнего акта. 13 мая 1888
года он писал Чайковскому: «Я задумал написать либретто на «La belle au bous
dormant» по сказке Перро. Хочу mise en scene сделать в стиле Louis XIV. Тут
может разыграться музыкальная фантазия и можно сочинять мелодии в духе Люлли,
Баха, Рамо и пр. и пр. Если мысль Вам по нутру, отчего не взяться Вам за
сочинение музыки? В последнем действии нужна кадриль всех сказок Перро — тут
должны быть и кот в сапогах, и мальчик с пальчик, и Золушка, и Синяя борода и
пр.». Сценарий был написан им самим в тесном содружестве с М. Петипа
(1818—1910) по сказке Шарля Перро (1628—1697) «Красавица спящего леса» из его
сборника «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых нравов с
поучениями»(1697). Получив его во второй половине августа, Чайковский, по его
словам, был очарован и восхищен. «Это мне вполне подходит, и я не желаю ничего
лучшего как написать к этому музыку», — отвечал он Всеволожскому.
Чайковский сочинял увлеченно. 18
января 1889 года он закончил наброски пролога и двух действий, над третьим
работа шла весной и летом, частично — во время большого путешествия,
предпринятого композитором по маршруту Париж — Марсель — Константинополь —
Тифлис (Тбилиси) — Москва. В августе он уже заканчивал инструментовку балета,
который с нетерпением ожидали в театре: там уже шли репетиции. Работа
композитора протекала в постоянном взаимодействии с великим хореографом
Мариусом Петипа, составившим целую эпоху в истории русского балета (он служил в
России с 1847 года до самой кончины). Петипа предоставил композитору подробный
план-заказ. В результате возник совершенно новый по музыкальному воплощению тип
балета, далеко отстоящий от более традиционного в музыкально-драматургическом
плане, хотя и прекрасного по музыке «Лебединого озера». «Спящая красавица»
стала подлинной музыкально-хореографической симфонией, в которой музыка и танец
слиты воедино. «Каждый акт балета был как часть симфонии, замкнут по форме и
мог существовать отдельно, — пишет известный исследователь балета В.
Красовская. — Но каждый выражал и одну из сторон общей идеи, а потому, как
часть симфонии, мог быть вполне оценен лишь в связи с другими актами.
Сценическое действие «Спящей красавицы» внешне повторяло план сценария. Но
рядом с кульминациями сюжета и, по сути, тесня их, возникали новые вершины —
музыкально-танцевального действия.... «Спящая красавица» — одно из выдающихся
явлений в истории мировой хореографии XIX века. Это произведение, наиболее
совершенное в творчестве Петипа, подводит итог трудным, не всегда успешным, но
упорным поискам хореографа в области балетного симфонизма. В известной мере оно
подытоживает и весь путь хореографического искусства XIX века...»
Премьера «Спящей красавицы»
состоялась в петербургском Мариинском театре 3 (15) января 1890 года. На
протяжении XX века балет не раз ставился на многих сценах, причем в основе
спектакля всегда была хореография Петипа, ставшая классической, хотя каждый из
обращавшихся к «Спящей красавице» балетмейстеров вносил что-то от своей
индивидуальности.
Сюжет
Во дворце короля Флорестана
празднуют крестины новорожденной принцессы Авроры. На праздник прибывают добрые
волшебницы с дарами. Внезапно раздаются трубные сигналы и шум. В колеснице,
запряженной крысами, появляется фея Карабос, которую забыли пригласить. Король
и королева умоляют простить их, но она насмешливо отвечает, что Аврора юной
заснет навеки от укола веретеном. Все объяты ужасом, но фея Сирени, крестная
Авроры, еще не успевшая одарить ее, смягчает участь принцессы: Аврора заснет не
навсегда — прекрасный принц поцелуем разбудит ее от долгого сна и возьмет в
жёны.
В королевском парке готовится
празднество по поводу совершеннолетия Авроры. Каталабют видит крестьянок,
пришедших с веретенами работать во дворце. Он читает им указ короля, по
которому в замок запрещается приносить колющие предметы, и хочет отправить
провинившихся в тюрьму, но смягчается и прощает их. На террасе дворца
появляются король и королева, сопровождаемые четырьмя принцами. Родители
предлагают Авроре выбрать себе жениха, но сердце ее молчит. Принцесса замечает
старуху, отбивающую такт веретеном. Она выхватывает веретено у старухи и
кружится с ним, но внезапно испуганно останавливается: она укололась! В ужасе Аврора
начинает метаться и падает замертво. Старуха выступает вперед, все узнают фею
Карабос. Принцы бросаются к ней с обнаженными шпагами, но она, хохоча,
исчезает. Из фонтана, озаряющегося волшебным светом, поднимается фея Сирени.
Она утешает горюющих: принцесса проспит сто лет, но чтобы ей не было одиноко
после пробуждения, все присутствующие уснут вместе с ней и проснутся, когда
прекрасный принц вернет ее к жизни. Спящую принцессу бережно уносят во дворец.
Волшебной палочкой фея погружает королевство в сон. Из-под земли появляется
плющ, покрывая дворец и спящих. Деревья и кусты сирени разрастаются, превращая
королевский парк в непроходимый лес. Прошло сто лет. Поляна в густом лесу близ
реки. Вдалеке виднеются скалы. Под звуки охотничьих рогов появляются принц
Дезире и его свита: в азарте охоты они зашли туда, куда раньше никогда не
заходили. Слуги готовят завтрак, дамы и кавалеры устраивают игры, стреляют из
лука, танцуют галантные танцы. Принцу докладывают, что в чащобе обложен
медведь, но Дезире устал и предлагает поднять медведя без него. Все удаляются,
оставив принца. На реке показывается ладья. Она пристает к берегу, из нее
выходит фея Сирени. Медленно протягивает она волшебную палочку в сторону скал.
Они раскрываются, и принц Дезире видит спящую Аврору. По велению волшебной
палочки принцесса поднимается. Ее озаряют лучи солнца, и видение исчезает.
Пораженный красотой Авроры принц бросается к фее Сирени, и она ведет его к
ладье, которая тотчас отплывает. Они движутся сквозь лес, все более густой и
дикий. Наступает ночь, и в лунном свете все кажется волшебным. Вот уже виден
заросший плющом дворец. Ладья останавливается, Дезире и фея сходят на берег.
Волшебной палочкой фея заставляет ворота открыться, и принц вбегает во дворец.
В роскошной спальне на кровати
под балдахином спит Аврора. Король и королева уснули в креслах, придворные спят
стоя, прислонившись друг к другу. Все покрыто пылью и паутиной. Принц бросается
к королю, королеве, Каталабюту, зовет принцессу, но все тщетно. Тогда принц
склоняется над спящей Авророй и целует ее. Принцесса просыпается, вслед за нею
— и все остальные. Исчезают пыль и паутина, весело пылает огонь в камине,
загораются свечи. Принц просит у короля руки принцессы, и король дает согласие.
Свадьба принца Дезире и принцессы
Авроры. Все собираются на празднество перед королевским дворцом. Среди гостей —
персонажи волшебных сказок Синяя борода, принцесса Флорина и Голубая птица, Кот
в сапогах и Белая кошечка, Мальчик-с-пальчик, Золушка, принц Фортюне.
Музыка
Несмотря на то, что «Спящая
красавица» — французская сказка, музыка ее, по стихийной эмоциональности и
проникновенной лиричности, глубоко русская. Ее отличает одухотворенность,
светлая романтика, ясность и праздничность. По своему характеру она близка
одной из оперных жемчужин Чайковского — «Иоланте». В основу музыки легло
противопоставление и симфоническое развитие тем Сирени и Карабос как антитезы
Добра и Зла.
Большой вальс I акта — один из
ярчайших номеров балета. Знаменитая музыкальная Панорама II акта иллюстрирует
путь волшебной ладьи. Музыкальный антракт, соединяющий первую и вторую картины
II акта, — соло скрипки, интонирующей прекрасные мелодии любви и грез. Нежному
звучанию скрипки отвечают гобой и английский рожок. В III акте Pas de deux
Авроры и принца — большое Адажио, звучащее как апофеоз любви.
Л. Михеева
Носитель: Audio MС
Страна: СССР
Год выпуска: 1986
Лэйбл: МЕЛОДИЯ СМ 01517 Таллинский завод музыкальных кассет
Жанр: классика, балет
Формат: MP3 320 kbps
Аудиокодек:
FLAC (*.flac)
Тип рипа: image+.cue
Битрейт аудио: 24 bit 48000 Hz lossless
Размер файла: MP3 - 111 Мб, FLAC – 300 + 267 = 567 Мб
Продолжительность: 52:28
Треклист:
P.I.
Tchaikovsky – The Sleeping Beauty (excerpts from the ballet)
Part 2
Side 3 (4)
01. No. 16
– Scene
02. No. 17
– Panorama
03. No. 18
– Entracte
Violin
solo - G. Friedheim
04. No. 21
– March
05. No. 22
- Polonaise
06. No. 23 – Pas De Quatre
07. No. 25
– Pas De Quatre
Side 4 (4)
08. No. 26
– Pas De Caractere (Cinderella and Prince Fortune)
09. No. 27
– Pas Berrichon (Tom Thumb, his brothers and the Ogre)
10. No. 28
– Pas De Deux
11. No. 29
– Sarabande
12. No. 30
– Finale. Apotheosis
The USSR
Symphony Orchestra. Conductor E.Svetlanov
Recorded in
1980
Запись: Таллинский завод музыкальных кассет, 1986
Оцифровка Геннадия Горбунова
FLAC part 1 - http://yadi.sk/d/1StChMvmMA3DV - Пётр Ильич Чайковский – The Sleeping Beauty (Спящая красавица (фрагменты). Часть 2, 1986 (магнитоальбом). rar
FLAC part 2 - http://yadi.sk/d/Hg7fx9OUMARfZ - Пётр Ильич Чайковский – The Sleeping Beauty (Спящая красавица (фрагменты). Часть 2, 1986 (магнитоальбом). rar
Комментариев нет:
Отправить комментарий